на главную
об игре
Grand Theft Auto: Vice City
28.10.2002
Нормальный перевод для GTA: Long Night
Комментарии: 10
сначала
лучшие
Ваш комментарий
заняться нечем, чтоли? переводить модификации игры 14 летней давности, создавать моды игры 14 летней давности
Чемпион2016
Ну, если возраст — это аргумент, то тогда он применим и к любым другим действиям с игрой, будь то сбор УТС, мастерки, спидраны и т. д. Конечно, можно возразить, что всяческие прохождения — это дело личное, а мод или перевод требуют заинтересованности аудитории, но ведь этим тоже можно заниматься в своё удовольствие или для узкого круга ценителей.
daniel 360, привет! Мне нравится мод Long Night! =)
Так же я сейчас разрабатываю GTA Long Night 2.0,мне нужен человек который умеет делать миссии
Научился бы сначала после запятой пробелы ставить, и потом уже делал бы русификатор. А так, я могу принять участие, неплохо перевожу с английского на русский, но обратно ни в коем случае х) .
Дон Бассилио де Торвега
Ты для GTA делал русификаторы?
daniel 360
Нет, не делал. Но могу.
Вот некоторые фотографии
Конечно,есть ошибки,но это легко поправимо!
Ребят,я маленько умею делать перевод небольших текстов,но мне нужна помощь,я бы хотел с кем-то сделать нормальный русификатор для Long Night.
Если кто умеет то отпишитесь