В общем пока разработчики не перевели субтитры к видео роликам в игре (если вообще собираются это делать), добавлю свои.
UPD. Разработчики недавно так и соизволили выпустить рабочие официальные русские субтитры для видеороликов. Так что выбор с какими играть за вами, но если вы устанавливаете исправление официальной локализации, то лучше качать мои субтитры, чтобы не было расхождений в некоторых внутри игровых терминов.
Версия от 15.07.2022
Установка для версии игры до 1.2.0:
- Открыть скачаный архив.
- Разархивировать с заменой файлы в папку с установленной игрой например: C:\games\Steam\steamapps\common\King Arthur Knight's Tale\Videos\ENG
Установка для версии игры с 1.2.0:
- Открыть скачаный архив.
- Разархивировать с заменой файлы в папку с установленной игрой например: C:\games\Steam\steamapps\common\King Arthur Knight's Tale\Videos\RU
Автор:
Sergjiei
Слегка обновил русификатор роликов.
Версия 1.3 от 15.07.2022.
Спасибо большое!
Обновление от 19.06.2022
Обновил немного перевод роликов игры, поскольку вышел официальный перевод (который без танцев с бубном не работает), я немного на основе официальных субтитров переработал свой, но он всё равно разный, конечно использовались другие слова. Кроме самых простых предложений, они да совпадают.
Пока идёт моё прохождение игры, а также доработка перевода. Решил порадовать вас обновлением перевода роликов игры. Основное изменение это добавление буквы "ё" туда где требуется, а также изменение имени персонажа с "Рыцаря Фей" на "Волшебного Рыцаря", чтобы у игроков не было путаницы.
После прохождения сюжетки квесты на английском, это еще не пофиксили?
Нет, как пройду игру переведу.
ещё в процессе? ((
Спасибо добрый человек!
Лучше бы обновление 1.0.3 выложили
Это не ко мне.
Возьми скачай да выложи, в чем трабл?