на главную
об игре

MADiSON "Русификатор текста и звука" [v1.0] {POLEGAV Inc}

Студия принудительной локализации POLEGAV Inc. выпустила озвучку неплохого психологического хоррора MADiSON.

Информация:

Версия и дата перевода: 1.0 от 11.09.2022
Версия игры для установки: любая [Steam]
Тип русификатора: неофициальная {POLEGAV Inc}
Вид русификации: (Озвучка, Текст.)

Лаунчеры: Steam

OS: Windows: (7, 8, 10, 11)

Размер:727.08 МБайт

Установка:

Следуйте инструкциям инсталлятора. Установка полностью автоматическая.

Удаление:

Зайдите в директорию Install_VO_Rus и запустите файл unins***.exe. В этой же директории в папке backup будут находиться оригинальные файлы, замененные при установке русификации (если вы отмечали соответствующую опцию).

Спойлер

Основная команда

  • Дмитрий Полеся: куратор проекта, звукорежиссёр
  • Александр Киселев: распаковка и запаковка ресурсов, инсталлятор

Актёры озвучания

  • Иван Исаенко — Лука
  • Екатерина Дмитрова — Нэнси
  • Антон Воинков — Прист
  • Регина Ройз — Русэль
  • Рута Новикова-Няттиева — Элизабет
  • Стас Олейников — Джон
  • Николай Зозулин — Альберт
  • Артем Чернов — Радио-телеведущий

Отдельная благодарность

  • DragonZH за программу UnityEX
  • Ярославу Егорову за медиаподдержку

История изменений:

Версия 1.0 от 11.09.2022

  • Первая публичная версия
Комментарии: 4
Ваш комментарий

Премного благодарен, теперь можно и прохождение начинать.

2

Поставил данный русификатор на рабочую ГОГовскую версию игры и всё: теперь вместо текста только надпись "TO DO: SUBTITLE" после запуска истории игра сразу вылетает. Поменять язык обратно не получается.

1

На виар версию можно ставить?

0