Полный перевод текста на русский язык для игры Suzerain, так как игра на Юнити и текста очень много прикрутил Авто перевод на лету онлайн. Но он сохраняется и редактируемый то-есть то, что переводит Гугл на лету потом можно исправлять в файлах игры, уже мною подправлено много текста - для комфортной игры этого хватит.
Установка:
Распаковать прилагаемые файлы из архива в папку с игрой.
Перевод буду обновлять. Если вы играете и заметите косяки перевода, пожалуйста, сделайте скрин - напишите комент, я все буду исправлять...
Блин, столько времени прошло, а афффтар два клика сделать не может и обновить
Короче, вот здесь гайд https://forum.zoneofgames.ru/topic/53856-avtoperevodchik-dlya-unity-igr-xunityautotranslator/ как накатить перевод самостоятельно. Делается всё буквально за 5 минут простейшим следованием инструкции. Собственно, сам это и сделал, полностью доволен. Тем, кто отдавал школотрону в комментах по сотке за кривую кастрированную версию этого перевода - соболезную
спс. единственно добавлю что качать надо XUnity.AutoTranslator-ReiPatcher-5.3.0.zip установщик который работает сразу и в игре без всяких окон, и второй файл BepInEx_x64_5.4.9.0.zip (для винды х64) и далее как там и написано
3.Распаковать в корневую папку.
4.Запустить игры
5.После первого запуска игры программа должна создать {GameDirectory}\BepInEx\config\AutoTranslatorConfig.ini в файле заменить
Language=ru (на какой язык переводить)
FromLanguage=en (язык в игре)
MaxCharactersPerTranslation=1000 (максимально 2500 отвечает за длину захвата текста)
IgnoreWhitespaceInDialogue=False
Чет нифига не пашет. Распаковал файлы, а до сих пор на инглише
А этот меркантильный пид0p хочет, чтобы мы на его boosty с обновлениями подписались
Не подскажешь где подправить для смены переводчика? Гугл очень коряво переводит.
А что делать если вместо запуска игры появляется данное окно?
Работает только при наличии интернета. Версия игры (1.1.5) [GOG]
Интернет есть, версия стимовская.
Перевод не работает, всяко пробовал, либо квадратики, либо игра вообще не запускается
Только версия игры (1.1.5 и выше) от GOG. Прочие пиратки и стим не поддерживаются
У меня версия 1.1.8 от GOG, всё равно не работает
Обновил для версии 1.1.9 подкоректировал перевод основных надписей в игре...
Не подскажите почему у меня квадратики вместо букв, версия от GOG 1.1.9
Вылетает ошибка Юнити, что делать?
Это на телефон или на компьютер?
Перевод вроде заработал после твоей обновы...
Но, делается на zog перевод, а ты шаришь, так объедините усилия.
Прекрасная возможность сыграть в эту игру на великом и могучем. Не все, конечно, гладко, но вполне играбельно. Настоящий перевод ещё неизвестно когда будет, да и будет ли вообще. Спасибо большое за вашу работу!
Первый вариант какой-то неправильный
Тут получилась словестная белеберда
Можно, пожалуйста, обновить переводчик до 2.03 версии? Ну или как там актуальная
Буду очень сильно благодарен
Перестала запускаться игра с этим переводом
На версии 2.0.6 не работает, выдает ошибку юнити!
Когда 2.5?
Когда обновят?
Как называется папка с игрой
А че делать когда пишет ошибка извлечение файла проверьте файлы?
а это нормально, что само приложение отсутствует?
Эти файлы в папку с игрой надо.
Я правильно понимаю, что на мобилу (андроид) не получится поставить?
Хотел включить Яндекс переводчик, потому что его переводы мне нравятся гораздо больше чем гугловские, а он серый и там просят api key, как быть с этим?
2 игры на русском самые посл версии: Suzerain [2.0.6] + I am Your President.
Перевод основанный на автопереводе Google с моими корректировками. Переведено литературно - весь интерфейс, некоторые диалоги 1 главы. События и все остальное автоперевод - довольно качественный играть можно.
Скачать тут https://boosty.to/masterkosta/posts/ac1c17fc-9a76-4cf1-9b76-f53017c789b0
За аутотранслейт с гитхаба просить бабки, гений просто
это отредактированый перевод.
1. Если все так изи, то почему сам не сделал?
2. 100 рублей вообще не деньги даже для школьника, поэтому можно брать
upd: закинул 100р, скачал. перевод просто ***** , в каком месте отредактированный? там даже в меню уже видно, что как будто бы китаец переводил, который только русский выучил. И перевод даже не с гугла, ибо я думаю перевод в разы лучше был бы + там прога , которая отвечает за перевод т.к. перевода нет, а он переводит во время игры. сначала английский текст, а потом русский
новый патч вышел у игры, на 2.0.4 будет корректировка перевода?