Видео демонстрирует техническую сторону русификации игры. Укладка текста в отведённые для него рамки будет производится потом, также как и редактирование (лексический повтор вижу и он меня бесит). Есть ещё две идеи как улучшить отображение кириллицы, которые позже попробую воплотить в жизнь, но то, что есть уже сейчас, это неплохой результат для данной игры. Редактор диалогов доведён до идеала. Мелкие надписи разбросаны по сотням текстовых файлов и текстур, поэтому я пока их не трогал.
В русификаторе будет выбор перевода имён собственных и японских слов — по Поливанову и нет. Игрок сам решит с каким написанием ему играть.
Вот почему его называют "резиновым"!То есть он полностью отказался от старых проектов за которые взял деньги и до сих пор не доделал!Как такому человеку доверять решайте сами
Ребят хочу немного рассказать кто такой Гремлин (тот же чел что сейчас вам впаривает этот видос)!Это крайне неадекватный чел у которого годами висят проекты за которые он уже взял деньги!Причем в новых проектах он как "резиновый" сразу пишет что мол если больше денег дадите - я остальные проекты заморожу и буду заниматся только Якудзой! На якудзу он сейчас пытается собрать 60к рублей!Его завершенные работы это небольшие стратегии с минимальным набором текста!WWe 2k18 он переводит уже почти полтора года,причем когда люди спрашивают - дай мол инфу о ходе разработки то он посылает всех и бежит жаловатся админам что его все поливают! Плейграунд на Зоге он поливал и всячески от него открещивался а теперь его как пса гонят с Зога и он теперь приполз сюда! Короче ребята "Прежде чем дать данному субъекту денег на разработку,посмотрите его висящие проекты и что люди пишут о нем"
Еще бы разработчики не препятствовали переводам своих игр, иногда заметно усложняя извлечение текстов или шрифтов. Был бы единый стандарт, как с сабами у фильмов...
Мне нравится перевод!))) рад за энтузиастов! :D
Просто офигенно! спасибо таким энтузиастам !