Перевод содержит субтитры сделаные промтом.
Инструкция в архиве.
Сюжетная тропа Kingdoms of Amalur: Re-Reckoning расстилается по открытому фэнтезийному миру, разделенному на пять регионов, – каждый со своим укладом жизни, архитектурой и сопутствующей флорой и фауной. Чисто внешне Амалур напоминает яркую смесь, состоящую из сказочного Альбиона, утащенного у серии Fable, и более мрачного Тамриэля. Среди руин и остатков цивилизации тут всегда можно найти стандартный паек ролевика – груду монстров, в числе которых тролли, кобольды и огры, и обязательный лут, состоящий как из денег, так и из оружия, брони и прочих необходимых в походах вещей. Инвентарь здесь так и вовсе замечательно оформлен – все малополезные предметы, подобранные героем, автоматом отправляются в секцию «Мусора», который можно сбагрить какому-нибудь торговцу.
Наша жизнь в Амалуре начинается строго по ГОСТу – с создания персонажа и выбора внешности. Геройских классов нет. Они заменены тремя ветвями «талантов», свойственных воинам, магам и проворным воришкам. Набирая опыт, игрок волен вкладывать очки талантов в любую из трех веток, прокачивая нужные заклинания и способности. После нескольких десятков набранных уровней Kingdoms of Amalur: Re-Reckoning присвоит нашему персонажу «судьбу» - по сути, это тот же класс, который просто увеличивает урон от любимых магических или богатырских атак, а также меняет анимацию некоторых движений. Скажем, если вы тяготеете к магическому роду, то стандартный кувырок, позволяющий увернуться от лезвия врага, будет заменен на телепортирование.
Боевая система, как и было обещано, заметно отличается от обычного ролевого рациона. Kingdoms of Amalur: Re-Reckoning в этом плане близка к экшенам в духе God of War, где мы не закликиваем врагов, а в нужный момент проводим комбинации ударов с QTE-вставками (за них дают бонусный опыт!), отпрыгиваем в сторону, если враг собирается обрушить на нашу головешку мощную атаку, и блокируем наскоки неприятелей. В бою на просторах Kingdoms of Amalur: Re-Reckoning все зависит от вашей реакции и скорости – если с ними все в порядке, то вы запросто сможете аки Кратос запускать троллей в воздух и от души вываливать на них тонны мощных ударов.
Процессор: Intel Core 2 Duo с тактовой частотой 2.2 ГГц / AMD Athlon 64 X2 5000+ с тактовой частотой 2.6 ГГц
Видеокарта: NVIDIA GeForce 8800 GT / AMD Radeon HD 3650 с 512 Мб видеопамяти
Оперативная память: 1 Гб (XP) / 2 Гб (Vista/7)
Место на диске: 10.5 Гб
DirectX: 9.0
Процессор: Intel Core 2 Quad с тактовой частотой 2.4 ГГц / AMD Phenom X4 с тактовой частотой 2.6 ГГц
Видеокарта: NVIDIA GeForce GTX 260 / AMD Radeon HD 4850 с 1 Гб видеопамяти
Оперативная память: 3 Гб (XP) / 4 Гб (Vista/7)
Место на диске: 10.5 Гб
DirectX: 9.0
Перевод как?нормальный или как я играю:цитирую"две ноги,ты должно быть храбрым,ты должно мне помощь"
Перевод хрень как в репаке от феникса.
а нормальный перевод то будет??? не промтовский((((((
будет!!! ребята с сайта notabenoid.com работают над этим, где-то к началу марта думаю будет готов, перевод, вроде как, намечается довольно неплохим (так же можно попытать удачи и подписать петецию http://petitionbureau.org/localization (но не думаю что из этого что-то путнее выйдет))
Ребят учите англ да и вообще не очень та и трудно понять о чём говорят персонажи.Довольно простые выражения а ещё эт хороший повод попрактиковатся в англ.Удачи!!!
Народ заменил файл и не поставился руссификатор!помогите плз
И причём тут русификация? В архиве два *.bik файла с роликами из игры на инглише... Бредятина. Не качайте.
Смотрю на описание и сразу вспоминается +100500 ролик про промтовский перевод "Forest gamp"-"лесной балван":)))))))
Licens Ты - лопух. Который к тому же не умеет читать. Это - русик для субтиров в игре. В каком еще они должны быть формате? о_О
А что перевели в этом Русификаторе? У меня все субтитры остались на английском языке.
Max Forcrow Ты сам то качал? Для начала узнай про расширение bik, а потом умничай. Субтитры лежат в файла big (BIG, а не BIK). Промтовский перевод весит 907 мегабайт, а не 146. Файлы в архиве 100% идентичны тем, которые заменяете, т.е. это теже самые файлы...
ЭТО НЕ РУСИФИКАТОР!!! НЕ КАЧАЙТЕ!!!
Я на сибнете качал русик, тот действительно работает. Вот тут - http://mix.sibnet.ru/game,12644/ Если откроется, то качайте последнюю раздачу
Дайте ссылку на промтовский перевод
бамбаните нафик топик, коли это фейк!!! я уже было обрадовался
Nesferatus Вот - dostyp.ru/1/2860, 10 партов на депозите :)
Nesferatus http://fileclub.pp.ua/51431-kingdoms-of-amalur-reckoning-rusifikator-rusik.html
fileclub.pp.ua/51431-kingdoms-of-amalur-reckoning-rusifikator-rusik.html по этой ссылке так же ждем нормальную руссификацию с "человеческим переводом") висит вторым топом
Миханчос ))))))) собственно я его и жду а вот тут можно посмотреть что сделано а что осталось http://notabenoid.com/book/25990/
Уже давал: Руссификатор Kingdoms of Amalur: Reckoning (промт) - выдернут из репака, установка заменой файлов в корне игры: bigs\001\EnglishTarget\BigFile_0001.big (сам перевод) и bigs\001\bigfile_0000.big Файл bigfile_0000.big (там шрифты) не пакуется в архив, потому такой большой.. shareflare.net/download/15375.1840cc8fb480625c0f148e635f84/bigfile_0000.big.html shareflare.net/download/47844.4d25ae8fcf3a1d41cd03977b6645/BigFile_0001.big.html
GameRTV - Ты так возмущаешься как будто тебя чпокнули и даже разрешения не спросили !
Отстойный перевод от ПРОМТа невозможно играть!
Вся надежда на энтузиастов с notabenoid.com
Ппц еще хуже стало чем было (титры и меню на руском а стало Половина слова на русском половина на Англиском на Кол Автора !!!!!!!!!!!!!! P.S ждем пока сами разрабы переведут ( дискременация ) не переводить ее на русский
EAGames уже заявили о том,что локализации на рус. язык игры не будет,так что ждите только с notabenoid.com
Medved242 аххахаа тупорылый перевод)) мое мнение - лучше буду играть с английский)) на счет "попрактиковаться" мне кажется что это как раз оно) лучший способ)) и не мучать себе мозги с промтовским переводом.ыы
тупорылый, не тупорылый, но - перевод английского на русский! в общем ясно что делать и куда идти! а уж "литературу" из него слепить в мозгу - и четвероклассник сможет! это же не Пушкин! а ЭТО - "Имя файла: Rus_for_Kingdoms_of_Amalur_Reckoning.rar Размер: 146.4Mb" - ЛИПА!
anonimka-v это не перевод английского на русский!!!!!! это перевод на русские буквы!!! смысла не найдешь в этих фразочках. а зачем лепить что-то ????? если должен быть нормальный рус. перевод и локализация! Ну или же играть, как я, на английском!!!!!! Ибо бред этот промтовский переводчик!!
Ребят, а кто-нибудь может оригинальные сабы выложить(на англ.), а-то я установил сразу версию с промтом беспонтовым этим...(
Вот переводы сверху писали про сайт что перводит http://notabenoid.com/search/?search_q=Kingdoms+of+Amalur%3A+Reckoning&from=stop надо просто дождатся пока там переведут где находится англ текст? можете выложить на сайт попробую через мой преводчик перевести будет хоть что то (переводит намного лучше промта)
http://notabenoid.com/book/25990
http://www.zoneofgames.ru/forum/index.php?showtopic=24677&st=1540 тут обсуждается перевод игры
Кто-то говорил, что нормальный перевод, будет готов, у же к началу март, а сейчас уже начало апреля.
Как поставить язык текста английский на пиратке?
Похоже, что забили на перевод ...
Похоже что да, видать шкура выделки не стоит:(
не потихоньку переводят. хотя с их скоростью к концу мая, началу июня переведут
Nick-kill Ну та,к к концу марта, началу апреля обещали )
Спасибо им конечно за работу, но скорее всего когда корабли будут бороздить космическое пространство,этот русик наконец увидит свет.Конечно делать перевод текста это очень сложно и долго,но если работа затягивается почему бы пока не выпустить демку,дабы удовлетворить фанатов.Ведь на качество финального релиза не повливаяет
Абсолютно согласен.
Да,как же я устал ждать...
http://www.zoneofgames.ru/forum/index.php?showtopic=24677&st=2800 переводчик троль поганный дату сдвинул на лето 2012 или аж на 2013 год xD теперь он и весь сайт переводят игру xD
Втопку ждать перевода! Поставил репак чисто ENG. Буду так проходить. Благо Англ. знаю на 50-60%...
так где же скачать нормальный перевод ?
:D
Vitek38ru прошел я по твоей ссылки, и у меня вопрос возник. Ты реально думаешь что кто то будет качать 10 партов которые весят от 80Mb до 95Mb? X-D
Русификатор появился уже от ZoG Forum Team можно скачивать))
нормальный *
Так есть нормальный руссик. где можно скачать.
Тимур laty что то у меня туда не заходит
залейте сюда русик нормальный кто скачал
залейте сюда русик нормальный кто скачал +1