на главную
об игре

Оригинальная английская озвучка

Не подскажете, где можно скачать оригинальную озвучку к Порталу? Очень хочу послушать Глэдос (и др.) с голосом Эллен Макклайн. ))

В этой же теме можно и пообсуждать звук в игре.

Комментарии:  26
Ваш комментарий

вот они:
Озвучка GLaDOS. теперь она заикается, смеется меняет голос как оригинал... почти:)
http://dump.ru/file/1508681

Изменение темба голосов cakemix и любопытства
http://dump.ru/file/1508781

Озвучка турелей из оригинала. Английская но голосок того стоит:)
http://dump.ru/file/1508834

для установки скопировать в ту же папку где находится SAVE. распаковать.
файлы меняющие озвучку ГЛаДОСа лежат в папке sound/vo/aperture_ai
турели в sound/npc... и папке script/

о результатах прошу сообщить

стим/портал/правой кнопкой понему/настройки/язык - английский/стим качает portal english.gcf

Если б у меня была лицензионочка... Впрочем, надо задуматься о покупке. Спектр, не подскажешь, сколько англ.звук для Портала весит в Мб? А для ХЛ2?

портал 160мб
хл2 хз но руский весит 800мб
неучитывая винрар-фактор

решил новую тему не создавать.
Вобщем. Побегал я по порталам с eng озвучкой и подумал... было бы здорово научить ГЛаДОС говорить пусть не так как, а хотя бы похоже на Эллен Макклэйн. Самое ценное, интонацию и голос (он в отличии от букиной локализации приятный) воспроизвести конечно не получится (очень жаль) но можно научить имеющийся заикаться и менять тон там где это делает оригинал (как например в начале перед "пор фагор дефолар мучес грацес дефолар грацес"). так же вернуть малюткам турелям их оригинальные а не эти дубово-маталлические голоса... изменить тембры центров любопытства и cakemix (в оригинале у cekemix низкий, у любопытства высокий "булькающий" фленджер)
вобщем все это уже готово.
GLaDOS - 11.4Mb
Центры - 5.4Mb
Турели - 6,7Mb

КУДА ВЫКЛАДЫВАТЬ? есть желающие заценить?
могу сделать короткую демку в mp3

щас не до портала, но когда появится желание перепройти обязательно заценю) исправил часть халтурности буки)

Если у кого есть лецензия Portal,то вот это вот всё необезятельно.Заходим в Стим потом игры, Portal, свойства и меняем язвк на англ и всё.

это для владельцев лицензии с относительно недорогим инетом, желающих полностью английскую озвучку.
у меня глад икает по-русски) озвучка турелей из оригинала.... считаю что букин перевод реплик турелей только испортил впечатление. даже в коментариях говорят "мы решили сыграть на контрасте машина убийства с невинным голосом так получился яркий персонаж" у русских пулеметов голос такой же как у ИИ... при первом знакомстве я сначала не понял кто со мной говорит глаша или пулемет. К тому же бука перевела только десяток реплик из 64 например в русской озвучке турель сгорает в поле антиэспроприации по-партизански молча, в оригинале издает приятный звук))

ЗАГРУЗИТЬ ВСЕ КОММЕНТАРИИ
Новое на форуме Portal