на главную
об игре

Возможно ли или Когда - игру полностью переведут на русский язык?

Я уже не 1 раз прошёл игру и наблюдая за её масштабами и рейтингами продаж думаю что не плохо бы перевести её ещё и на русский язык в сфере озвучки, а так же плакатов и вывесок которые встречаются на пути игрока, ведь читать субтитры не всегда так же интересно как вникнуть в игру с головой тем более это повысит рейтинг игры в России я так думаю её всё же озвучат но когда это будет и кто это начнёт делать, для такого случая я создал данную тему поскольку как только появятся сведения сюда сможет выложить их любой пользователь и поделится с остальными.

12
12
Комментарии:  12
Ваш комментарий

Зачем? Озвучка божественна. Да и никто не будет её переводить.

BAN_LODER-223
Скажи мне. На кой хрен ее переводить? Русская озвучка снова все изгадит, не будет никакой интонации, возгласов, всей той атмосферы!

Ну, я бы на это не рассчитывал. Но кто знает, может найдутся энтузиасты, которые возьмутся за перевод. Хотя эта игра не такой уж шедевр, чтобы так "жаждить" русской озвучки, в отличии от всяких там Bioshock'ов Infinit'ов. В игре и так всё предельно понятно, сюжет ведь не замысловат и его можно понять и по сабам вполне.
Pirat-AC3
Не согласен. Озвучка довольно средняя. Ну конечно, если ты не шибко в английском языке разбираешься, то тебе все английские озвучки будут "божественными" казаться, что, разумеется, далеко не так.

Сами ныть же начнете, не похоже, голоса отстой, нет атмосферы как было всегда, такое ощущение складывается все что не делают разрабы, издатели и тп, все не так. Нет озвучки, плохо, есть, плохо, игра не "оптимизирована" плохо, оптимизирована тоже плохо, орут где графон, даже не подозревая что на их железо просто не тянет игру.

Могут заняться те, кто переводил BioShock Infinite, как предположение (и это определённо если и будет, то не в ближайшее время). Оригинальное озвучивание действительно качественное. В памяти даже остаются моменты, будто герои разговаривали на русском языке с их интонацией и голосом (поспособствовали сабы и, конечно, знание английского).

врядли. хотя у этой компании и есть опыт и связи для полной локализации, но наврядли они озвучат игру через месяц после релиза.

Pirat-AC3
Даже не середняк не тянет, о какой божественности может идти речь?

Никто ее переводить официально не будет. А фанатская озвучка - сомнительное дело. К слову, эта игра не будет предметом культа, вряд ли ей через месяц-два будут уделять хоть сколько-то внимания.

Игра отличная , но проходная , а фанатские озвучки не надо недооценивать , в основном они сделаны с душой , Condemned уже 2 группы энтузиастов озвучили , реиграбельная игруха , а Dying Light на раз , дооолгий такой раз .

nazhdachka
Да и в оригинале, в принципе, почти тоже нет не каких эмоций, возгласов и всего прочего (за исключением главного героя, который озвучен довольно хорошо). Почти все голоса однотонны, мало разнообразны и с раздражающим акцентом. Что тут хорошего? Да тут даже гадить нечему. Если бы ты прислушивался, когда играл, то легко заметил все минусы оригинальной озвучки. Вообще, я редко когда видел, чтобы оригинал так плохо звучал. Тут даже не надо быть профессионалом, чтобы это заметить. И атмосфера в этой игре далеко не в озвучке заключается, так что русская локализация её вряд ли сможет испортить, если она вообще когда-либо будет.

ЗАГРУЗИТЬ ВСЕ КОММЕНТАРИИ
Новое на форуме Dying Light