Нейросетевой дубляж сериалов - за или против?
Комментарии:
2
сначала
по количеству реакций
Ваш комментарий
Помню один раз я не нашел на фильм перевода. Нашел лишь енглишские субтитры. Перегнал их через автопереводчик и посмотрел фильм. Да были места с явно некачественным переводом, порой доходя до смешного. Но это было лучше, чем смотреть вообще без перевода.
Так что я думаю у технологии автоперевода есть будущее, тем более если ее хорошо отладить. И применима она может быть не только к фильмам, но также и к играм. Ведь не на все игры выходит официальный перевод, а фанатского перевода приходится ждать бывает долго.
так это как будто актеры
Дубляж с использованием нейросетей представляет собой увлекательную и инновационную технику, которая может стать прекрасной альтернативой традиционному одноголосному озвучиванию сериалов.
Концепция, где каждый персонаж обладает уникальным голосом, открывает двери к новым возможностям и впечатлениям для зрителей. Благодаря этой технологии, серии могут быть озвучены за намного более короткий срок, что сокращает ожидание новых эпизодов и увеличивает скорость выпуска контента.
Возможность создания индивидуальных голосов для каждого героя позволяет создавать уникальные аудиовизуальные образы и углублять иммерсию для зрителей. Это также требует меньше времени на производство и снижает стоимость процесса дубляжа.
Однако, несмотря на все позитивные стороны, такой подход имеет и свои недостатки. Более технические проблемы, такие как ограничение в эмоций через голоса сгенерированные нейросетями, могут снизить иммерсию и аутентичность для зрителей. Но с развитием технологий и искусственного интеллекта, эти ограничения могут быть преодолены, и качество генерируемых голосов может значительно улучшиться.
А что вы думаете об этом?
Хотели бы вы посмотреть сериал с таким необычным дубляжом?