на главную
об игре
Risen 2: Dark Waters 27.04.2012

Risen 2: Dark Waters - Language Changer {SKIDROW}

Программа, позволяющая сменить язык субтитров и озвучки в игре.

• Доступные языки: Английский, Русский, Немецкий, Польский - звук и субтитры; Французский, Итальянский и Чешский - только субтитры
• Релиз группа/Автор=> SKIDROW

Установка:
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
1=> Распаковать содержимое архива.
2=> Установить в папку с игрой
3=> Запустить загрузочный файл
4=> Играть!

ВНИМАНИЕ:
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
Запрещено размещать ссылки на скачивание на любые другие источники. Карается предупреждением/баном
• Обязательно, всегда соблюдайте общие правила сайта.

Комментарии: 8
Ваш комментарий

То что надо. С русской озвучкой не возможно играть.

0

mcbrut, а знаете почему "невозможно играть" ? А я напишу :D Важная информация по поводу официальной Русскоязычной локализации игры ! Цитирую слова - СТАРШЕГО PR Менеджера Акеллы ! *(Начало цитаты)* Я уже писал. Повторюсь. Мы очень пострадали из-за тормозов Deep Silver. Они собирают итоговый билд. Они внедряют локкит в игру. В финальный мастер был ИМИ внесен декабрьский локкит, который был десятки раз правлен и в феврале в финальном виде был отправлен в DS. Почему до сих пор не пропатчен - мы сами не понимаем. Ответа от отдела лакализации ДС нету. Вините нас, окей. Вам же это легче и душу греет. Часть следующего сообщения ...самостоятельно патч мы выложить не можем. Он должен быть внедрен в стим, с автоапдейтом во всех играх русского языка. Сейчас у ДС выходные. Но даже сейчас мы пишем с нескольких почт и телефонов туда с просьбо-требованием поскорее решить проблему. *(Конец цитаты)* Лично я афигел когда услышал : 1.) Несоответствие Озвучки с текстом. 2.) Перепутанные Мужские и Женские голоса. 3.) "Хихиканьки-Хахаканьки" в студии на фоне диалога с фразами "Толкни его, поржем". 4.) "As Is.." сэмплы с тройными дублями (не вырезанными) кашлями и левыми словами. 5.) Отсутствующая озвучка в DLC (Воздушный Храм). 6.) И просто уйма орфографических ошибок в тексте ! 7.) Тупо "Промтовский" перевод (HandGun - Хандган / Краснобой / (и)ЕРСОНАЖИ и тд). Так что ждем глобального обновления Локализации !

0

Бессмысленная прога.Вручную все отлично меняется,если знать где,ну и в игрушке не вырезаны языки

0

Перевод действительно убил меня, скачаю, поставлю англ. озвучку, может полегчает

0

3адрот сапиенс Вручную, просто отредактируй файл "...\risen 2\data\ini\configdefault.xml", изменив язык в этих строчках (с помощью блокнота): SubtitleLanguage="German" VoiceLanguage="German" на любой понравившийся: Субтитры: German, English, French, Italian, Spanish, Russian, Polish, Czech Озвучка: German, English, Russian, Polish

0

Это поможет, только если у тебя не репак с вырезанными озвучками/языками!!!

0

А я голову ломаю почему у меня Элдрик молчит.

0