на главную
об игре

Перевод игры на русский язык

Уважаемые господа, у кого есть какая нибудь информация по русификации игры, прошу делиться информацией тут. Официальный, любительский или машинный перевод, вся информация будет полезна.

Комментарии: 38
Ваш комментарий

https://translate.mognet.ru/projects/ff7rebirth/

Все, что смог найти.

6

помогайте переводить , сам уже перевел порядка 20 строк

4

А делаешь ты это как? Я от релиза ребёрта на пс5 переводил у себя по фану в вордовике игру. Как получить доступ к файлам, распаковать их и всё такое? С кем вообще поговорить по этому поводу, потому что по факту я могу ускорить его доступ.

0

Это сайт фанатского перевода? Там написанно прогресс 70%, как они так быстро его успели перевести если игра огромная и вышла на пк вчера?

0

Нейронка и просто прогон текста через переводчик. А ещё их там вроде как несколько (Переводчиков) что усугубляет ситуацию, но вроде там всё схвачено. Пообщался немного с главным, помощи не хотят и всё сделают сами, значит и вправду собрались творить чудеса!

1

Они переводят основной сюжет. Как я понимаю, а насчет сайд квестов, менюшек,

0

Надеюсь что к концу месяца уже появится перевод. Без него не до конца понятно что происходит. А значит и играть смысла нет пока.

4

Машинный уже есть, нормальный ожидается летом.

0

Уже выкатили 1-й машинный перевод , на зоге, держу в курсе)

2

Я поиграл, впринципе нормально, во всяком случае лучше чем ничего, да и ностальгия немного пробирает, сразу вспоминается тот самый перевод ГТА сан Андреас)

0

Именно)
Выход из игры как увольнение переводит, в настройках графики игры , есть варианты выбора такие как "инвалид" и т.д)
Но в целом, очень даже играбельно, смысл диалогов понятен, описание предметов, и материй тоже, так что спокойно можно проходить

0

Попридержи коней ещё не вечер

1

Сейчас прохожу с Lunar Translator и переводчиком Google v.2. Проблемный участков дохрена (! Облачко!), но на безрыбье...

1

Можешь пожалуйста подробней написать как этот переводчик работает и насколько он харош.

0

В утилите ты выбираешь рамку для распознания текста.
Приложение через онлайн сервисы (дипл, гугл, яндекс, байду и многие другие) выполняет перевод в реальном времени (я пользуюсь Гугл в.2)

В целом переводит неплохо, но иногда в рамку распознавания попадает что то, что переводчик видит, как что то похожее на текст. Привыкнуть можно
Из бонусов - есть возможность синтезатора речи, настройки шрифтов (размер, вид, цвет и т.д), более детальная настройка словаря (он увидит Cloud и переведет как Клауд, а не облачко).

Программа ориентирована на визуальные новеллы, так что заменять англ. текст она не умеет. В отдельном окошко показывает переведенный текст. Пока нет русификаторов - пользоваться можно. Перевод машинный разумеется)

0

Попробовал. Она простая и подойдет для многих, кто не хочет заморачиваться. Настроек немного, переводит как Гугл) можно и на ней посидеть )

1

Lunar Translator лучше переводит чем ScreTran? У меня лунар почему-то не работает адекватно, пытался настраивать, но без толку. Гайдов адекватных не нашёл на актуальную версию программы..

0

Ну Мираклы собираются переводить но это будет долго https://vk.com/wall-153480104_33101

-3

Мираклы - обсосы, которые преподносят свой перевод как профессиональный, а на деле у них там просто в меру качественный любительский. Но при этом за переводы свои просят денег как за игру, при том ещё, что после сбора денег на сам перевод!

Перевод от FF 7 Remake от Mognet был качественнее, так ещё и бесплатный. Деньги донать им на добровольной основе.

Кроме того, Мираклы были уже неоднократно замечены в свинском поведении, обсирая другие студии перевода, так ещё не терпя никакой критики в свой адрес и баня критикующих.

16

они 1 так перевели - что аж кровь из глаз

3

да могу подтвердить - от могнет был не только качественный но и правильно изложен - а у мирклов тов лес то в овно.

5

у могнета довольно средний перевод от авторов не знакомых с ингейм терминами и в целом неймингом мира фф7, но работа достойная. Жаль на основе английского дубляжа, что делает прохождение с японской дорожкой просто ужасным приколом.

0

ну не скажу с терминами ff я ещё как знаком и всё было идеально.

0
Новое на форуме Final Fantasy 7 Rebirth